通常情況下,著作權(quán)由創(chuàng)作作品的作者享有。修改后自2021年6月1日實(shí)施的《著作權(quán)法》第十一條規(guī)定:著作權(quán)屬于作者,本法另有規(guī)定的除外。創(chuàng)作作品的自然人是作者。 由法人或者非法人組織主持,代表法人或者非法人組織意志創(chuàng)作,并由法人或者非法人組織承擔(dān)責(zé)任的作品,法人或者非法人組織視為作者。在作品上署名的自然人、法人或者非法人組織為作者,且該作品上存在相應(yīng)權(quán)利,但有相反證明的除外。作者等著作權(quán)人可以向國家著作權(quán)主管部門認(rèn)定的登記機(jī)構(gòu)辦理作品登記。
演繹作品
改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產(chǎn)生的作品其著作權(quán)由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但行使著作權(quán)時(shí)不得侵犯原作品的著作權(quán)。
合作作品
兩人以上合作創(chuàng)作的作品著作權(quán)由合作作者共同享有。沒有參加創(chuàng)作的人,不能成為合作作者。
合作作品的著作權(quán)由合作作者通過協(xié)商一致行使;不能協(xié)商一致,又無正當(dāng)理由的,任何一方不得阻止他方行使除轉(zhuǎn)讓、許可他人專有使用、出質(zhì)以外的其他權(quán)利,但是所得收益應(yīng)當(dāng)合理分配給所有合作作者。
合作作品可以分割使用的,作者對各自創(chuàng)作的部分可以單獨(dú)享有著作權(quán),但行使著作權(quán)時(shí)不得侵犯合作作品整體的著作權(quán)。
匯編作品
匯編若干作品、作品的片段或者不構(gòu)成作品的數(shù)據(jù)或者其他材料,對其內(nèi)容的選擇或者編排體現(xiàn)獨(dú)創(chuàng)性的作品,為匯編作品,其著作權(quán)由匯編人享有,但行使著作權(quán)時(shí),不得侵犯原作品的著作權(quán)。
錄音錄像制品
使用改編、翻譯、注釋、整理、匯編已有作品而產(chǎn)生的作品進(jìn)行出版、演出和制作錄音錄像制品,應(yīng)當(dāng)取得該作品的著作權(quán)人和原作品的著作權(quán)人許可,并支付報(bào)酬。
視聽作品
視聽作品中的電影作品、電視劇作品的著作權(quán)由制作者享有,但編劇、導(dǎo)演、攝影、作詞、作曲等作者享有署名權(quán),并有權(quán)按照與制作者簽訂的合同獲得報(bào)酬。
前款規(guī)定以外的視聽作品的著作權(quán)歸屬由當(dāng)事人約定;沒有約定或者約定不明確的,由制作者享有,但作者享有署名權(quán)和獲得報(bào)酬的權(quán)利。
視聽作品中的劇本、音樂等可以單獨(dú)使用的作品的作者有權(quán)單獨(dú)行使其著作權(quán)。
職務(wù)作品
自然人為完成法人或者非法人組織工作任務(wù)所創(chuàng)作的作品是職務(wù)作品,除本條第二款的規(guī)定以外,著作權(quán)由作者享有,但法人或者非法人組織有權(quán)在其業(yè)務(wù)范圍內(nèi)優(yōu)先使用。作品完成兩年內(nèi),未經(jīng)單位同意,作者不得許可第三人以與單位使用的相同方式使用該作品。